COLUNAS
Quinta-feira,
10/6/2004
Sambas da Joyce
Adriana Baggio
+ de 5100 Acessos
Certa vez, em Dublin, Joyce passava pela frente de um teatro quando viu o cartaz anunciando o espetáculo Songs of Joyce. A primeira reação de Joyce, a cantora, foi pensar: "ué, eu não estou com nenhum show em Dublin". A segunda, menos egocêntrica, foi aproveitar a coincidência para compor uma das músicas de Banda Maluca (Biscoito Fino, 2004), lançado com sucesso na Europa, Japão e, assim como o melhor da música internacional, só agora no Brasil.
O Samba do Joyce, inspirado nessa anedota irlandesa, diz muito da Joyce. Primeiro, pela incongruência de um samba surgir da fria, cinzenta e conservadora Dublin. Mas quando se conhece a trajetória de Joyce isso é fácil de entender. Quase uma zé-ninguém no Brasil, apesar de ter começado a carreira em 1968 e de ter músicas gravadas por nomes famosos da MPB, como Milton Nascimento, no exterior a carioca do Posto 6 é musa cool da cena jazz. As músicas de Joyce agradam corpos tatuados e penas críticas da Europa, Japão e Estados Unidos; animam as festas de jovens de piercing e cabelos verdes, que não param de dançar ao som das misturas de samba e jazz. No Brasil, provavelmente provocariam bocejos. É uma das cantoras mais festejadas pelo mundo afora - menos no seu país de origem. Sem falsa modéstia, a explicação da própria Joyce para não fazer sucesso no Brasil é a péssima qualidade da música brasileira. Um verso de Samba do Joyce alfineta: "Samba, samba, o século vinte é só muamba". E quem vai dizer que ela está errada?
Uma outra qualidade da compositora, também presente em Samba do Joyce, é o talento com o verbo. Uma riminha bem interessante, "nega" com "Degas", dá pistas de uma afinidade da Joyce com o escritor irlandês homônimo. Enquanto foi fazer jornalismo porque a família não gostava muito da idéia dela cantora, ele foi incentivado a largar a literatura e tornar-se cantor - dizem que cantava muito bem. Quem sabe o que daria? O bom é que a afinidade acabou dando samba.
Banda Maluca é o retrato da experiência musical de Joyce. A vida em contato com diferentes culturas está refletida na "maluquice" da banda, que recebeu esse adjetivo por acolher paulista, carioca, baiano e até norueguês. As músicas também mostram uma Joyce que, em vez de se dividir entre o seu país e o estrangeiro, soube aproveitar o melhor de dois mundos. O repertório mistura samba, jazz, música francesa, um xote e até uma versão de "A hard day's night", de que eu não gostei, talvez pela rudeza do meu ouvido não perceber traços da canção original.
O interessante é que a versão da música dos Beatles é fruto dos momentos em que a cantora se diz mais inspirada e produtiva: nas passagens de som com sua banda, antes dos shows. No relax de tocar sem platéia e sem compromisso, só para que a técnica afine o que precisa ser afinado, surgem muitas surpresas. Já ouvi dizer que os Paralamas tocavam Led Zeppelin e que o Roupa Nova passava som tocando Deep Purple. Não dá pra imaginar...
Apesar de fazer sucesso com uma música sofisticada e elitista como o jazz, de ser cria assumida da bossa-nova, não se pode acusar Joyce de não dialogar com o popular, com a cultura brasileira. Um dos pontos que mais me chamou a atenção no repertório de Banda Maluca é que, ao lado da influência européia de músicas como "Pause, bitte", "L'etang" e "Mal em Paris", há espaço para temas e ritmos tipicamente nossos. O xote "Chuvisco", por exemplo, é uma gracinha! Começa doce, alegre, como um chuvisco à tarde para acompanhar um cochilo ou um café com bolinhos, mas termina tenso e pesado como a chuva caudalosa e traiçoeira, que carrega o que está pela frente. A letra acompanha o ritmo e a gente percebe que os temas bucólicos disfarçam um trabalho requintado de forma e conteúdo.
Não se espera encontrar essa temática singela, pé-no-chão, depois de se saber do sucesso e da credibilidade que a música de Joyce tem no cenário mundial. Mas é muito gratificante saber que um artista brasileiro faz sucesso no exterior com uma música que não é "étnica", como muitas das manifestações nacionais que despertam o interesse dos estrangeiros. O trabalho da cantora é admirado pelos críticos; ela toca com músicos de jazz conceituadíssimos; compõe em inglês; tem discos lançados no exterior que fazem o maior sucesso e que, provavelmente, nunca vão chegar aos ouvidos dos brasileiros - só se forem importados. No entanto, ela fala de coisas muito brasileiras em suas músicas. Apesar de longe de casa, sua temática é do berço, da terra onde nasceu. Um paradoxo para o qual a cantora tem uma explicação: quando você olha o país de longe, vê sempre um Brasil ideal.
Para ir além


Adriana Baggio
Curitiba,
10/6/2004
Quem leu este, também leu esse(s):
01.
O dia que nada prometia de Luís Fernando Amâncio
02.
Sobre e-books e caipiras de Yuri Vieira
03.
Introdução à lógica do talento literário de Ana Elisa Ribeiro
04.
Em defesa da Crítica de Andréa Trompczynski
05.
Os benefícios da dúvida de Daniela Sandler
Mais Acessadas de Adriana Baggio
em 2004
01.
Maria Antonieta, a última rainha da França - 16/9/2004
02.
Do que as mulheres não gostam - 14/10/2004
03.
O pagode das cervejas - 18/3/2004
04.
¡Qué mala es la gente! - 27/5/2004
05.
Detefon, almofada e trato - 29/4/2004
* esta seção é livre, não refletindo
necessariamente a opinião do site
|