Os desafios de publicar o primeiro livro | Luis Eduardo Matta | Digestivo Cultural

busca | avançada
119 mil/dia
2,0 milhão/mês
Mais Recentes
>>> DR-Discutindo a Relação, fica em cartaz até o dia 28 no Teatro Vanucci, na Gávea
>>> Ginga Tropical ganha sede no Rio de Janeiro
>>> Coordenadoria de Reintegração Social e Cidadania abre processo seletivo
>>> Cultura Circular: fundo do British Council investe em festivais sustentáveis e colaboração cultural
>>> Construtores com Coletivo Vertigem
* clique para encaminhar
Mais Recentes
>>> O Big Brother e a legião de Trumans
>>> Garganta profunda_Dusty Springfield
>>> Susan Sontag em carne e osso
>>> Todas as artes: Jardel Dias Cavalcanti
>>> Soco no saco
>>> Xingando semáforos inocentes
>>> Os autômatos de Agnaldo Pinho
>>> Esporte de risco
>>> Tito Leite atravessa o deserto com poesia
>>> Sim, Thomas Bernhard
Colunistas
Últimos Posts
>>> Glenn Greenwald sobre a censura no Brasil de hoje
>>> Fernando Schüler sobre o crime de opinião
>>> Folha:'Censura promovida por Moraes tem de acabar'
>>> Pondé sobre o crime de opinião no Brasil de hoje
>>> Uma nova forma de Macarthismo?
>>> Metallica homenageando Elton John
>>> Fernando Schüler sobre a liberdade de expressão
>>> Confissões de uma jovem leitora
>>> Ray Kurzweil sobre a singularidade (2024)
>>> O robô da Figure e da OpenAI
Últimos Posts
>>> Salve Jorge
>>> AUSÊNCIA
>>> Mestres do ar, a esperança nos céus da II Guerra
>>> O Mal necessário
>>> Guerra. Estupidez e desvario.
>>> Calourada
>>> Apagão
>>> Napoleão, de Ridley de Scott: nem todo poder basta
>>> Sem noção
>>> Ícaro e Satã
Blogueiros
Mais Recentes
>>> Falho e maléfico
>>> Casa de espelhos
>>> Jason Nation
>>> Roland Barthes e o prazer do texto
>>> Spam, I love you
>>> A morte da Gazeta Mercantil
>>> Mãos de veludo: Toda terça, de Carola Saavedra
>>> O poder transformador da arte
>>> Sinfonia Visual de Beethoven
>>> Eu, o insular Napumoceno
Mais Recentes
>>> O Alienista - serie bom livro, texto integral de Machado de Assis (com edição critica do INL) pela Ática (1994)
>>> Agosto - romance de Rubem Fonseca pela Companhia das Letras (1990)
>>> O Epicurismo e Da Natureza de Lucrecio (contem antologia de textos de Epicuro) coleção universidade de Bolso de Lucrecio( prefacio, notas e tradução de Agostinho Silva) pela Ediouro
>>> Os Aventureiros da Terra Encantada de Luis Antonio Aguiar( ilustrações Lielzo Azambuja) pela Terra Encantada
>>> Sidarta - Col. O globo 8 de Hermann Hesse pela O Globo (2003)
>>> Risco Calculado de Robin Cook pela Record (1996)
>>> Marcador de Robin Cook pela Record (2007)
>>> 007 O Foguete da Morte de Ian Fleming pela Civilização Brasileira
>>> Duas Semanas em Roma (capa dura) de Irwin Shaw pela Círculo do Livro
>>> Textbook Of Critical Care de Mitchell P. Fink, Edward Abraham, Jean-louis Vincent, Patrick Kochanek pela Saunders (2005)
>>> A Inquisição na Espanha de Henry Kamen pela Civilização Brasileira
>>> So O Amor E Real de Brian L. Weiss pela Salamandra (1996)
>>> Shike - O Tempo dos Dragões livro 1 de Robert Shea pela Record (1981)
>>> A Revolução Russa ( em quadrinhos) de André Diniz pela Escala (2008)
>>> O Pimpinela Escarlate do Vaticano de J. P. Gallagher pela Record
>>> Dicionário das Famílias Brasileiras - Tomo II (volumes 1 e 2) de Antônio Henrique da Cunha Bueno e Carlos Eduardo pela Do Autor (2001)
>>> Todas as Faces de Laurie de Mary Higgins Clark pela Rocco (1993)
>>> Toxina de Robin Cook pela Record (1999)
>>> O Fortim de F. Paul Wilson pela Record (1981)
>>> A Fogueira das Vaidades (capa dura) de Tom Wolf pela Círculo do Livro
>>> O Canhão de C. S. Forester pela Círculo do Livro
>>> Grandes Anedotas da História (capa dura) de Nair Lacerda pela Círculo do Livro
>>> Um Passe de Mágica (capa dura) de William Goldman pela Círculo do Livro
>>> Livro Sagrado Da Família - histórias Ilustradas Da Bíblia para pais e filhos de Mary Joslin, Amanda Hall e Andréa Matriz pela Gold (2008)
>>> O Magnata de Harold Robbins pela Record (1998)
COLUNAS

Terça-feira, 23/3/2004
Os desafios de publicar o primeiro livro
Luis Eduardo Matta
+ de 39800 Acessos
+ 37 Comentário(s)

Costumo dizer que é preciso muita coragem, paciência e uma atração fora do comum pela Literatura e pelo ato de escrever, para uma pessoa, em algum momento da vida, cometer o desatino de querer ser escritor no Brasil e aceitar enfrentar os percalços espinhosos decorrentes desta, eu diria, quase irresponsável decisão. Não só pelo trabalho em si, que é árduo, demorado e, muitas vezes, penoso, como pelas pobres perspectivas de êxito num mercado ainda imaturo, tacanho e rudimentar, cujo grau de profissionalismo, a despeito dos inegáveis avanços verificados na última década e meia, encontra-se ainda muitíssimo aquém do desejado.

Um autor desconhecido que deseje transformar o manuscrito no qual trabalhou durante meses, às vezes anos, num livro publicado terá pela frente uma missão muito mais difícil e enigmática do que imagina. É um problema que aflige uma enormidade de brasileiros - em especial jovens apaixonados pela escrita ou, tão simplesmente, pela perspectiva de construir uma carreira literária -, os quais fazem chegar, semanalmente, às nossas casas editorias centenas de manuscritos, na esperança de que sejam lidos e, quem sabe, publicados dali a alguns meses. Raras vezes isso acontece. Ao que parece, impera nas editoras uma indisfarçável má-vontade em lidar com autores inéditos, o que é comprovado pelo precário processo de avaliação de originais não-solicitados praticado na maioria delas. Em geral, esta função é delegada a assistentes editoriais pouco graduados que, depois da leitura de umas poucas páginas intercaladas, encaminham os textos diretamente para a pilha de devoluções, como num jogo de cartas marcadas, onde a sentença já está decidida antes mesmo de iniciado o julgamento. E então, num prazo que costuma variar de trinta dias a um ano após a remessa dos originais, o autor recebe um comunicado frio e sucinto da editora, informando que o livro não se encaixa na linha editorial da casa (mesmo quando se encaixa) ou que o cronograma de lançamentos para os próximos meses já está definido (mesmo quando não está. E em geral nunca está. Isso porque, quando um título interessa, os impedimentos imediatamente desaparecem) ou as duas anteriores juntas, isso quando a editora se dá ao trabalho de responder. Muitos editores optam pelo silêncio, acreditem ou não, por receio de que uma resposta por escrito crie um indesejado vínculo com um autor chato, que em vez de se limitar ao papel de consumidor de livros, fica amolando a editora com seus garranchos impublicáveis. Não é brincadeira. Tive a oportunidade de ouvir isso textualmente por mais de uma vez, em rodas de conversa das quais me aproximei sem ser notado durante saraus, lançamentos de livros e nos corredores da Bienal do Livro do Rio de Janeiro, que freqüento desde a edição de 1993.

Esse conflito entre autores e editores não é propriamente novo e a rejeição de um manuscrito por parte de uma editora está longe de significar um veredicto definitivo e irrefutável acerca da sua qualidade ou do seu potencial de vendas. John Grisham, autor de mega-sucessos como A Firma e O Dossiê Pelicano e um dos escritores de maior vendagem desde os tempos de Gutenberg, teve o seu primeiro romance, Tempo de Matar, recusado por quinze agências literárias e vinte e oito editoras nos Estados Unidos até, enfim, conseguir ser publicado com uma tiragem modesta pela pequena Wynwood Press, em 1989. E o que dizer de Paulo Coelho, que viu a primeira edição de O Alquimista ser devolvida por seu primeiro editor por haver vendido menos de mil exemplares e de Margaret Mitchell, que teve a tradução brasileira de E O Vento Levou rejeitada, nos anos trinta, por ninguém menos do que Érico Veríssimo, à época editor da Globo, que não fora capaz de prever o êxito estrondoso que a saga de Rhett Butler e Scarlett O'Hara teria poucos anos depois, sobretudo após o lançamento da sua monumental adaptação cinematográfica, hoje um clássico do Cinema internacional.

É certo que a esmagadora maioria dos originais que chegam a uma editora não possui qualidade suficiente para ser publicada, por inúmeras razões que não cabe aqui esmiuçar. Também é preciso que se diga que uma editora comercial é, antes de tudo, uma empresa, que não tem qualquer obrigação de aceitar um autor novo, de avaliar seus textos ou sequer de recebê-los. Para viabilizar seu funcionamento e obter rentabilidade, ela precisa estar atenta aos movimentos de um mercado muito disputado, onde os custos de impressão são altos, os meios de divulgação, escassos e os pontos de venda, em número extremamente reduzido, se comparados ao volume de lançamentos. Além disso, a avaliação criteriosa de um manuscrito custa caro: uma leitura crítica acompanhada de um parecer detalhado, dependendo da extensão do texto, não sai por menos de cento e cinqüenta reais. É preciso que o autor inédito tenha escrito um livro excepcional para ter sua publicação seriamente considerada e, ainda assim, ela implicará num risco que nem sempre o editor está disposto a correr. A editora Laura Bacellar, no seu guia Escreva Seu Livro (Mercuryo; 160 páginas, 2001) afirma que, para ser publicado, um original precisa basicamente: 1) ter qualidade; 2) estar dentro da linha editorial da empresa; 3) ter boas perspectivas de vendas. No entanto, dado o desdém dos editores em relação aos manuscritos que lhes chegam, um texto pode reunir todas essas características e mais alguma coisa e mesmo assim ser sumariamente recusado. Isto é: ter escrito uma obra-prima ou um potencial best-seller não é garantia de publicação.

O que os novos escritores podem fazer diante dessa conjuntura? Como poderão mostrar ao que vieram, se não conseguem sequer encontrar uma única porta aberta que lhes dê uma chance de ser postos à prova? Em países como Estados Unidos, Espanha e Alemanha eles ainda contam com a assistência dos agentes literários, que possuem um esquema ágil e eficiente de seleção e apresentação de originais, poupando os escritores do contato desgastante com as editoras, mas por aqui esses profissionais ainda são raros (menos de uma dezena, enquanto nos Estados Unidos são quase dois mil) e, em geral, com uma sobrecarga de trabalho que os impede de admitir novos clientes. Imaginem o quão difícil seria para um bacharel em Direito tornar-se um advogado renomado se não conseguisse ingressar num escritório onde pudesse pôr em prática todo o conhecimento adquirido na universidade. Assim como um advogado necessita do suporte de uma firma ou escritório para crescer na profissão, um manuscrito só poderá se transformar num livro bem-sucedido, se tiver o apoio de uma casa editorial capaz de identificar nele as qualidades necessárias para convertê-lo em algo viável, seja do ponto de vista cultural ou comercial. Digo isso, porque são raríssimas as ocasiões em que um manuscrito chega a uma editora inteiramente acabado, impecável em todos os sentidos, pronto para ir para o prelo e dali para as prateleiras das livrarias e isso é particularmente verdade no caso dos autores iniciantes. Trata-se de uma circunstância natural e compreensível. Um escritor, por estar intimamente ligado ao seu livro, dificilmente consegue avaliá-lo objetivamente e, por isso mesmo, às vezes comete pequenos deslizes que a orientação correta e profissional de um editor competente e empreendedor pode corrigir sem maiores atropelos. A lapidação de um texto é parte do processo de publicação em todo o mundo editorial civilizado. Se houvesse, por parte das editoras, uma preocupação genuína em garimpar, em meio à pilha de manuscritos inéditos, textos de talentos promissores e uma disposição em investir neles a médio prazo, certamente o mercado editorial brasileiro viveria dias melhores. Ainda porque, o autor brasileiro é barato, se comparado aos estrangeiros, que praticamente dominam o calendário de lançamentos de todas as principais editoras. Para publicar o título de um escritor de fora, além de arcar com os custos da tradução, a editora precisa desembolsar um polpudo adiantamento em dólares ou euros para o autor. Esses livros muitas vezes vendem tiragens modestas que não compensam o investimento e sua divulgação, em geral, é limitada pela evidente ausência física do escritor que não pode ser entrevistado na TV ou travar um contato direto com o público pelo simples fato de morar em outro país e a tradução brasileira de seus livros ser apenas mais uma entre tantas outras espalhadas mundo afora. Aí, eu pergunto: não seria mais simples e viável investir num autor nacional?

A Literatura brasileira contemporânea é uma sombra do que foi um dia e seu esvaziamento se tornará cada vez mais acentuado à medida que escritores em atividade, consagrados em gerações passadas, forem desaparecendo e não surgirem outros que os substituam à altura. E há muita gente boa escrevendo por aí, que não consegue aparecer e acaba engavetando seus escritos, na esperança de dias melhores. Sempre que entro numa livraria e vejo, na seção de lançamentos, o livro de um autor brasileiro estreante exposto em destaque, a primeira imagem que me vem à mente é a de um cometa. Isso porque, assim como são raras as ocasiões em que um cometa dá o ar de sua presença por aqui, muito mais rara parece ser a disposição das nossas casas editoriais de abrir espaço para os novos talentos da Literatura nacional. Eu, inclusive, caso tivesse cara-de-pau e influência para isso, sempre que fosse informado do lançamento do livro de um autor novo, trataria de, por meio da imprensa e da internet, conclamar a população a correr às livrarias para testemunhar o raro fenômeno, que, assim como a passagem de um cometa ou a ocorrência de um eclipse, só acontece entre grandes intervalos de tempo. Seria uma espécie de flash mob cultural, que, com certeza, traria ao livro uma boa visibilidade. De todo modo, está lançada a idéia.

Nota do Editor
Leia também "Uma questão de ética editorial", do mesmo autor.


Luis Eduardo Matta
Rio de Janeiro, 23/3/2004

Quem leu este, também leu esse(s):
01. Reflexões sobre o ato de fotografar de Celso A. Uequed Pitol


Mais Luis Eduardo Matta
Mais Acessadas de Luis Eduardo Matta em 2004
01. Os desafios de publicar o primeiro livro - 23/3/2004
02. A difícil arte de viver em sociedade - 2/11/2004
03. Beirute: o renascimento da Paris do Oriente - 16/11/2004
04. A discreta crise criativa das novelas brasileiras - 17/2/2004
05. Deitado eternamente em divã esplêndido – Parte 1 - 13/7/2004


* esta seção é livre, não refletindo necessariamente a opinião do site

ENVIAR POR E-MAIL
E-mail:
Observações:
COMENTÁRIO(S) DOS LEITORES
23/3/2004
09h23min
[Leia outros Comentários de Paulo Polzonoff Jr]
29/3/2004
22h38min
[Leia outros Comentários de Francisco Slade]
3/4/2004
11h39min
[Leia outros Comentários de Maura Maciel]
4/4/2004
00h05min
[Leia outros Comentários de Ernesto Diniz]
9/4/2004
21h02min
[Leia outros Comentários de Regina Mas]
20/4/2004
13h47min
[Leia outros Comentários de Ram]
25/4/2004
12h02min
[Leia outros Comentários de Welington Silva]
6/5/2004
17h00min
[Leia outros Comentários de Paulo Pegoraro]
7/1/2005
02h40min
[Leia outros Comentários de Débora]
22/1/2005
15h42min
[Leia outros Comentários de Rosaura Paranhos]
21/2/2005
08h09min
[Leia outros Comentários de Carlos Kahe]
2/3/2005
16h07min
[Leia outros Comentários de Denny Yang]
10/6/2005
13h35min
[Leia outros Comentários de Gustavo Henn]
30/7/2005
23h37min
[Leia outros Comentários de Joao Cirino Gomes]
3/1/2006
16h32min
[Leia outros Comentários de plinio nunes souza]
10/1/2006
15h21min
[Leia outros Comentários de Gustavo Henn]
5/4/2006
19h54min
[Leia outros Comentários de Miguel Arcanjo ]
19/8/2006
19h53min
[Leia outros Comentários de Valquíria Cristina]
20/8/2006
16h36min
[Leia outros Comentários de Deolinda Cornicelli ]
14/9/2006
16h27min
[Leia outros Comentários de Daniela Réus C.]
2/10/2006
16h11min
[Leia outros Comentários de Deise Formentin]
29/10/2006
22h28min
[Leia outros Comentários de Adriano Cubas]
6/5/2007
17h11min
[Leia outros Comentários de Gabrielle C. Torres]
7/5/2007
17h02min
[Leia outros Comentários de Albarus Andreos]
27/5/2007
08h45min
[Leia outros Comentários de Ronaldo Antunes]
13/6/2007
15h08min
[Leia outros Comentários de Gradizzi, Robert]
17/9/2007
10h35min
[Leia outros Comentários de Lucas Durand]
25/9/2007
02h24min
[Leia outros Comentários de Bruno Teogenes ]
26/12/2007
16h39min
[Leia outros Comentários de Ronaldo Alves Silva]
6/1/2008
18h57min
[Leia outros Comentários de I. Boris Vinha]
19/1/2008
11h45min
[Leia outros Comentários de Adriana]
15/2/2008
22h58min
[Leia outros Comentários de Delton]
28/4/2008
16h21min
[Leia outros Comentários de Marcelo dos Anjos]
19/8/2008
13h12min
[Leia outros Comentários de Leônidas Gregol]
20/5/2009
14h21min
[Leia outros Comentários de Rogério]
16/2/2010
17h05min
[Leia outros Comentários de joao pedro passos]
12/9/2012
09h48min
[Leia outros Comentários de Isaac]
COMENTE ESTE TEXTO
Nome:
E-mail:
Blog/Twitter:
* o Digestivo Cultural se reserva o direito de ignorar Comentários que se utilizem de linguagem chula, difamatória ou ilegal;

** mensagens com tamanho superior a 1000 toques, sem identificação ou postadas por e-mails inválidos serão igualmente descartadas;

*** tampouco serão admitidos os 10 tipos de Comentador de Forum.




Digestivo Cultural
Histórico
Quem faz

Conteúdo
Quer publicar no site?
Quer sugerir uma pauta?

Comercial
Quer anunciar no site?
Quer vender pelo site?

Newsletter | Disparo
* Twitter e Facebook
LIVROS




Livro Literatura Brasileira Belmiro
Mário Rudolf
Noovha América
(2003)



Felicidade: uma História
Darrin M. Mcmahon
Globo
(2006)



A Volta ao Mundo em 80 Dias
Júlio Verne; Dauvillier-Soleilhac-Jouvray
Salamandra



Táticas da pesquisa científica 587
Murray Sidman
Brasiliense
(1976)



Cheio de Charme 291
Marian Keyes
Bertrand Brasil
(2010)



Nos Bastidores da Amazon
Richard L. Brandt
Saraiva
(2011)



Livro Literatura Estrangeira Os Homens Que Não Amavam as Mulheres
Stieg Larsson
Companhia das Letras
(2008)



Por mares há muito navegados
Álvaro Cardoso Gomes
Ática
(2015)



A Linguagem da Sedução
Ciro Marcondes Filho
Perspectiva
(1988)



O Espião Ingles
Daniel Silva
Harper Collins
(2016)





busca | avançada
119 mil/dia
2,0 milhão/mês