Sou de Porto Franco | Wilson Gomes de Melo

busca | avançada
41111 visitas/dia
2,0 milhões/mês
Mais Recentes
>>> Inscrições abertas para o Festival de Cinema de Três Passos
>>> Lenna Bahule e Tiganá Santana fazem shows no Sons do Mundo do Sesc Bom Retiro
>>> CCBB Educativo realiza oficinas que unem arte, tradição e festa popular
>>> Peça Dzi Croquettes Sem Censura estreia em São Paulo nesta quinta (12/6)
>>> Agenda: editora orlando estreia com livro de contos da premiada escritora Myriam Scotti
* clique para encaminhar
Mais Recentes
>>> Stalking monetizado
>>> A eutanásia do sentido, a poesia de Ronald Polito
>>> Folia de Reis
>>> Mario Vargas Llosa (1936-2025)
>>> A vida, a morte e a burocracia
>>> O nome da Roza
>>> Dinamite Pura, vinil de Bernardo Pellegrini
>>> Do lumpemproletariado ao jet set almofadinha...
>>> A Espada da Justiça, de Kleiton Ferreira
>>> Left Lovers, de Pedro Castilho: poesia-melancolia
Colunistas
Últimos Posts
>>> Ilya Sutskever na Universidade de Toronto
>>> Vibe Coding, um guia da Y Combinator
>>> Microsoft Build 2025
>>> Claude Code by Boris Cherny
>>> Behind the Tech com Sam Altman (2019)
>>> Sergey Brin, do Google, no All-In
>>> Claude 4 com Mike Krieger, do Instagram
>>> NotebookLM
>>> Jony Ive, designer do iPhone, se junta à OpenAI
>>> Luiz Schwarcz no Roda Viva
Últimos Posts
>>> O Drama
>>> Encontro em Ipanema (e outras histórias)
>>> Jurado número 2, quando a incerteza é a lei
>>> Nosferatu, a sombra que não esconde mais
>>> Teatro: Jacó Timbau no Redemunho da Terra
>>> Teatro: O Pequeno Senhor do Tempo, em Campinas
>>> PoloAC lança campanha da Visibilidade Trans
>>> O Poeta do Cordel: comédia chega a Campinas
>>> Estágios da Solidão estreia em Campinas
>>> Transforme histórias em experiências lucrativas
Blogueiros
Mais Recentes
>>> A revista Bizz
>>> Temporada 2008 do Mozarteum Brasileiro
>>> O iPad muda tudo? #tcdisrupt
>>> Vida e morte do Correio da Manhã
>>> E a Holanda eliminou o Brasil
>>> Magia Verde
>>> A loucura por Hilda Hilst
>>> Uma suposta I.C.
>>> Homenagem a Yumi Faraci
>>> O blog de Pedro Almodóvar
Mais Recentes
>>> O Código De Salomão de Richard D. Weber pela Novo Seculo
>>> O Minimo Que Você Precisa Saber Para Não Ser Um Idiota de Olavo De Carvalho pela Record (2015)
>>> Livro Bedtime For Little Bulldozer de Elise Broach pela Henry Holt (2019)
>>> Estruturas De Dados E Algoritmos de Bruno Preiss pela Campus (2000)
>>> Livro O Macaco Nu de Desmond Morris, traduzido por Hermano Neves pela Círculo do Livro (1974)
>>> Diálogos com Duarte Pereita de Reginaldo Benedito Dias (organizador pela Marxismo21 (2022)
>>> O Caderno de Viagens de O Código da Vinci de Dan Brown pela Sextante (2006)
>>> O Lobo da Estepe de Hermann Hesse pela Civilização Brasileira
>>> Livro Inglês Dinâmico Inglês - Português Volume 3 de Helmut W. Lazar pela Prodil
>>> Livro A Ponte Para O Sempre de Richard Bach, traduzido por A. B. Pinheiro De Lemos pela Record (1984)
>>> Livro Anjos Guardiões e Cabalísticos de Anngela Druzian pela Mystic (1999)
>>> O Metodo Pes Entrevista Com Matus Franco Huertas de Franco Huertas pela Fisicalbook (1997)
>>> Livro Guia Nordeste Guias Unibanco Brasil de Luiz Fernando Martini pela Bei (2006)
>>> Métodos e Técnicas de Tratamento de Água Volume 2 de Luiz Di Bernardo e Angela Di Bernardo Dantas pela Rima (2005)
>>> Manual de Remédios Caseiros de John H. Renner pela Sem (1993)
>>> O Imbecil Coletivo: Atualidades Inculturais Brasileiras de Olavo De Carvalho pela Record (2018)
>>> De La Tour de Coleção de Arte pela Globo (1997)
>>> Brasil: A Construcao Retomada de Aloizio Mercadante pela Terceiro Nome (2010)
>>> Da República - Coleção Mestres Pensadores de Cícero pela Escala
>>> Livro No Palácio do Rei Minos Coleção Ciranda do Mundo de Nikos Kazantzaki, traduzido por Maria Cecília Oliveira Marques pela Marco Zero (1984)
>>> Bruegel de Coleção de Arte pela Globo (1997)
>>> A Hora Da Verdade. Voo Livre de Pedro Bandeira pela Ática (2011)
>>> Monet de Coleção de Arte pela Globo (1997)
>>> Conexões Ocultas, As de Fritjof Capra pela Cultrix (2025)
>>> Arquitetura de Metrô de Arno Hadlich; Marc Duwe e Eduardo Velo pela Vj (2012)
COMENTÁRIOS

Quarta-feira, 9/5/2007
Comentários
Leitores

Sou de Porto Franco
Puxa! Li este livro, aliás, a xerox, pois não tive ainda como comprá-lo. Confirmo, de fato, toda esta característica da cidade de Porto Franco, pois sou de lá, hoje faço direito no Tocantins... Vivi toda a minha vida às margens do rio Tocantins. Klester Cavalcanti está de parabéns pela criatividade empregada na narração, que vai desde a vida pessoal sentimental de Julio, até o seu lado cruel e profissional a serviço do crime.

[Sobre "O nome da morte"]

por Wilson Gomes de Melo
9/5/2007 às
10h15 200.199.230.2
(+) Wilson Gomes de Melo no Digestivo...
 
não será preguica linguística?
Moro na Inglaterra ha 13 anos e cada vez que visito o Brasil percebo o aumento do uso de palavras em ingles. Talvez nao seja preguica? Pois no lugar de "sale" deveria usar "liquidacao" e eu sei qual prefiro usar!

[Sobre "Estrangeirismos, empréstimos ou neocolonialismo?"]

por Alessandra
9/5/2007 às
07h57 91.125.6.150
(+) Alessandra no Digestivo...
 
admirável mundo intelectual
excelente texto. a descrição dos "geniais" intelectuais é uma das mais perfeitas que li. é o que mais me marca nesse texto por revelar a tristeza de um país que depende desses pensadores movidos a dinheiro público mal gasto. e toma professor da "usp" dando grito de horror

[Sobre "Era uma vez uma verdade"]

por léo
8/5/2007 às
20h10 201.63.221.130
(+) léo no Digestivo...
 
Viagens
Que texto legal, Pilar. Se você viaja desse jeito, fico curioso a respeito de um relato de uma viagem feita, qualquer uma. No aguardo! Abraços

[Sobre "Your mother should know"]

por Guga Schultze
8/5/2007 às
17h31 201.80.159.10
(+) Guga Schultze no Digestivo...
 
Não tem jeito!
Brilhante. E tome popularidade alta do governo!

[Sobre "Era uma vez uma verdade"]

por Juca Azevedo
8/5/2007 às
12h29 192.168.133.51
(+) Juca Azevedo no Digestivo...
 
Belo Texto
Belíssimo texto, de uma fluência e beleza realmente tocantes. Preciso e enxuto; toca nossas memórias mais delicadas e desvenda uma emoção quase sempre intuída. Um texto reverente aos que escrevem e amam livros.

[Sobre "o trompetista gago"]

por Carlos E. F. Oliveir
8/5/2007 às
07h56 201.65.37.4
(+) Carlos E. F. Oliveir no Digestivo...
 
Ninguém segura este Braziu...
O que tem de lei absurda por aí... e tanta gente assinando embaixo o tempo todo. Por falta de consciência, de conhecimento de causa, por conveniência, má-fé ou coisa do gênero. Tá sim muito complicado e triste ser brasileiro. Grata pelo artigo, vou repassar. Beijo.

[Sobre "Era uma vez uma verdade"]

por Gisele Lemper
7/5/2007 às
20h55 200.175.183.25
(+) Gisele Lemper no Digestivo...
 
Autopublicação, sim!
Sim, Gabrielle, você vai. Contudo, recomendo a todos o site lulu.com, onde as pessoas podem publicar seu livro sem ter que arcar com qualquer "tiragem mínima". A autopublicação é a saída para aqueles que não podem ter seu livro publicado por uma editora tradicional, ou ainda, para aqueles que querem mandar uma banana pra elas! Se seu livro for bom mesmo, talvez elas venham atrás de você...! Aí, vê se aproveita e pisa muito, antes de aceitar qualquer oferta. Abraços.

[Sobre "Os desafios de publicar o primeiro livro"]

por Albarus Andreos
http://www.albarusandreos.blogspot.com
7/5/2007 às
17h02 200.218.186.190
(+) Albarus Andreos no Digestivo...
 
Muito bom
Mas Príapo fica ainda devendo a muitos papas...

[Sobre "Ratzinger, sexo e católicos"]

por Guga Schultze
7/5/2007 às
14h03 201.80.159.10
(+) Guga Schultze no Digestivo...
 
O que incomoda é o excesso
A incorporação de termos estrangeiros em nossa língua existe, existiu e sempre existirá. Basta lembrar a origem da nossa língua, quando da invasão romana, na Península Ibérica, a influência dos termos árabes, e por aí vai. A língua é uma entidade viva e, portanto, sujeita a mudanças, ainda bem! O que me incomoda é o excesso, é a inadequação de certos termos da Língua Inglesa no nosso cotidiano. Imagina como isso cria uma barreira maior ainda, para aqueles que têm grandes dificuldades de entender o Português escrito, o que diremos então, das palavras em Inglês? É mais uma vez a elite ditando as regras, e o povão se contorcendo para entrar nesse meio, pronunciando termos em Inglês, de uma maneira hilária, grotesca. Bem, muito interessante a sua pesquisa e demonstra mais uma vez como é distante a língua falada da língua escrita. Pena que só uns poucos conheçam bem o segundo registro. Parabéns, pelo seu artigo. Um abraço. Adriana

[Sobre "Estrangeirismos, empréstimos ou neocolonialismo?"]

por Adriana
7/5/2007 às
11h19 201.58.165.140
(+) Adriana no Digestivo...
 
Julio Daio Borges
Editor
mais comentários

Digestivo Cultural
Histórico
Quem faz

Conteúdo
Quer publicar no site?
Quer sugerir uma pauta?

Comercial
Quer anunciar no site?
Quer vender pelo site?

Newsletter | Disparo
* Twitter e Facebook
LIVROS




Tristão e Isolda
Maria do Anjo Braamcamp Figueiredo
Francisco Alves
(2000)



100 Reflexões Filosóficas e Cor Local Nos Romances Mediúnicos De Victor Hugo
Divaldo Franco; Washington L. Nogueira Fernandes
Leal
(2009)



O Adulto Diante da Criança
Andre e Anne Lapierre
Manole
(1987)



Autografado - Leasing: Negócio Jurídico Fiduciário
Washington Luiz da Trindade
Salvador
(1974)



Murilo Mendes - Poetas Modernos do Brasil - Vol. 2
Lais Correa de Araujo
Vozes
(1972)



Guerra dos Tronos RPG
Robert J. Schwalb
Sem



Gerenciamento de Aquisições em Projetos
Carlos Magno da Silva Xavier
Fgv
(2006)



Canto da Esperança
Castro Alves
Nova Fronteira
(1990)



A Ilíada (em forma de narrativa)
Homero
Ediouro



O Diário de um mago
Paulo Coelho
Klick
(1990)





busca | avançada
41111 visitas/dia
2,0 milhões/mês