Brazilionaires | Marta Barcellos | Digestivo Cultural

busca | avançada
49887 visitas/dia
1,7 milhão/mês
Mais Recentes
>>> Um Simples Judeu, de Charles Lewinsky, estreia no Teatro UOL com interpretação de Ricardo Ripa
>>> Recortes | Ronah Carraro | Alma da Rua I
>>> Espetáculo da Broadway troca brinquedo por desconto em ingresso
>>> Cabeção Pelo Mundo, o Show
>>> Art Tattoo Expo 2024: Inscrições abertas para o concurso de Miss e Mister Tattoo
* clique para encaminhar
Mais Recentes
>>> Por que não perguntei antes ao CatPt?
>>> Marcelo Mirisola e o açougue virtual do Tinder
>>> A pulsão Oblómov
>>> O Big Brother e a legião de Trumans
>>> Garganta profunda_Dusty Springfield
>>> Susan Sontag em carne e osso
>>> Todas as artes: Jardel Dias Cavalcanti
>>> Soco no saco
>>> Xingando semáforos inocentes
>>> Os autômatos de Agnaldo Pinho
Colunistas
Últimos Posts
>>> Mesa do Meio sobre o Primeiro Turno de 2024
>>> MBL sobre Pablo Marçal
>>> Stuhlberger no NomadCast
>>> Marcos Lisboa no Market Makers (2024)
>>> Sergey Brin, do Google, sobre A.I.
>>> Waack sobre a cadeirada
>>> Sultans of Swing por Luiz Caldas
>>> Musk, Moraes e Marçal
>>> Bernstein tocando (e regendo) o 17º de Mozart
>>> Andrej Karpathy no No Priors
Últimos Posts
>>> O jardim da maldade
>>> Cortando despesas
>>> O mais longo dos dias, 80 anos do Dia D
>>> Paes Loureiro, poesia é quando a linguagem sonha
>>> O Cachorro e a maleta
>>> A ESTAGIÁRIA
>>> A insanidade tem regras
>>> Uma coisa não é a outra
>>> AUSÊNCIA
>>> Mestres do ar, a esperança nos céus da II Guerra
Blogueiros
Mais Recentes
>>> Sobre Sherlock Holmes
>>> Meu primeiro computador pessoal
>>> Revista Meio Digital
>>> A Web 2.0: 5 Anos Depois
>>> Aos cérebros novidadeiros
>>> Caricaturas ao vivo
>>> Maradona, a série
>>> Entrevista com GermanoCWB
>>> Curriculum vitae
>>> Abrir os portões de Auschwitz sessenta anos depois
Mais Recentes
>>> o curioso caso de Benjamin Button de F. Scott Fitzgerald pela Folha de S. Paulo (2016)
>>> Uiramirim Contra os Piratas de Antonio Carlos Olivieri pela Atual (1989)
>>> Nirvana o Grunge Vive! Edição de Colecionador de Grandes ídolos da Música pela Alto Astral (2017)
>>> Sacrifício de Mãe - a Moreninha do Caminho do Céu de Maria Dezonne Pacheco Fernandes pela Companhia Nacional (1986)
>>> bel-ami edição bilíngue Português Francês de Guy Maupassant pela Landmark (2011)
>>> introdução ao estudo da literatuta de Alvaro Guerra pela melhoramentos
>>> O Tapa - Coleção Segundas Histórias de Ciça-zélio pela Ftd (1999)
>>> The Steampuk Bible de Jeff Vandermeer Wite S. J. Chambers pela Abrams Image (2011)
>>> We The People de Peter Spier pela Nd
>>> madrugada suja de Miguel Sousa Tavares pela Companhia das Letras (2013)
>>> os jovens perguntam respostas práticas de Org pela n/d (1989)
>>> Super Wings - Aventura Subaquática de Nd pela Deomar
>>> The Wolfs Whistle de Bjorn Rune Lie & Co. pela By Nobrow Ltd (2010)
>>> Relatos da vida um conservador integral de Aristóteles Drummond pela armazem de ideias (2009)
>>> A Vida de Sete Prêmios Nobel de Economia de William Breit pela Forense Universitária (1988)
>>> a sensitiva de Hannah Howell pela Lua de Papel (2011)
>>> Vida e Paixão de Pandonar, o Cruel - Meus Primeiros Livros de João Ubaldo Ribeiro pela Nova Fronteira (2002)
>>> simples o amor nos anos 00 de Marcelo Carneiro Da Cunha pela record (2005)
>>> Noites de Autógrafos de Reinaldo pela Desiderata (2010)
>>> O Sistema Solar de Não Identificado pela Tres
>>> um pai obediente de Akhil Sharma pela Globo (2001)
>>> Uma Estranha Aventura em Talalai de Joel Rufino dos Santos pela Global (2005)
>>> cuidados intensivos de P. Lawin pela salvat (1973)
>>> sempre em frente de Roberto Shinyahiki pela Gente (2008)
>>> amor em pedaços de Renata Feldman pela Asa de Papel (2012)
COLUNAS

Sexta-feira, 4/6/2010
Brazilionaires
Marta Barcellos
+ de 4100 Acessos
+ 3 Comentário(s)


LIANA TIMM© (http://timm.art.br/)

Os brasileiros que visitam museus em outros países já estão acostumados: na hora de pegar fones para ouvir explicações sobre as obras expostas, ou folhetos com as informações do acervo, raramente há a opção do idioma português. Nos tempos em que éramos mais um país exótico do globo, onde muitos imaginavam que se falava espanhol, não me ocorria questionar a discriminação. Assisti com curiosidade até o chinês entrar no "cardápio" do turismo internacional, onde há décadas já eram obrigatórios os caracteres dos ricos japoneses, e continuava raciocinando que brasileiro tinha mesmo que conhecer um mínimo de inglês, ou pelo menos espanhol, para merecer o acesso a toda a grandeza da cultura europeia. Se não soubesse outras línguas, que se contentasse com aquela excursão "um ônibus brasileiro na Europa".

No entanto, em minha última viagem, em maio, acabei encasquetando. Em Paris, depois de dez dias na Itália, li na internet que os turistas brasileiros gastaram no exterior, segundo o Banco Central, US$ 4,6 bilhões no primeiro trimestre deste ano, 70,3% a mais do que no mesmo período de 2009. Nos noticiários das TVs italiana e francesa, só dava Lula, tratado como respeitada liderança internacional. Tinha acabado de me despedir de um casal amigo que partia para Atenas, atrás das pechinchas oferecidas pelo turismo local para tentar compensar os estragos da crise econômica. Na Itália, me deparei com três manifestações contra a perda de direitos de funcionários públicos ― incluindo dez minutos de um protesto solene do corpo de baile do Teatro Massimo, de Palermo, antes da apresentação da ópera Maria Stuarda. E logo constataria que Paris estava ainda mais invadida por brasileiros. Se eles andassem em grandes grupos, tivessem olhos puxados e fossem os únicos com pequenas câmeras nas mãos, certamente a ocupação seria tão evidente quanto à dos turistas japoneses décadas atrás.

Não fiz o tour completo de museus parisienses (alguém consegue?) ― ao contrário: como só tinha dois dias na cidade, escolhi a dedo o D'Orsay, meu preferido. Portanto, não posso afirmar estatisticamente a quantas anda a oferta do idioma português no circuito cultural de Paris ― onde, aliás, os brasileiros sempre são vistos com simpatia. Mas achei emblemático que, depois de tantas evidências da nova posição do Brasil no jogo de forças político-econômico internacional, eu chegasse ali e observasse uma enorme oferta de idiomas para guiar os visitantes pelo espetacular acervo do museu, com exceção do português. Lá estavam o chinês, o russo, o grego...

Para termos algum grau de comparação, a população da combalida Grécia soma 11 milhões de habitantes, e pode-se imaginar que hoje um reduzido percentual esteja apto a engrossar o turismo internacional. Enquanto isso, do lado de cá do Atlântico, no antigo "terceiro mundo", que virou "país em desenvolvimento" e evoluiu para "emergente" até ganhar o status de BRICs, 4% do populoso Brasil faz viagens anuais para o exterior, o que representa cerca de 7,6 milhões de pessoas.

Já de volta ao Brasil, eu reconheceria como precipitada a minha conclusão de que a nova posição do país no cenário global estava sendo ignorada. Na pilha de jornais e revistas acumulada durante a viagem, li uma nota d'O Globo comentando que a Galeries Lafayette contratou vendedoras brasileiras para aproveitar todo o potencial de consumo da legião verde-amarela em Paris. Lá, somos conhecidos como os "brazilionaires". No mesmo jornal, outra reportagem dava conta da maior procura por cursos de português no exterior: o número de alunos nas escolas credenciadas pelo Itamaraty no exterior pulou de 13 mil, em 2000, para 27 mil no ano passado. Na Argentina, o governo decidiu incentivar o ensino do português, colocando-o como opção em toda a rede fundamental de ensino.

A revista Época trazia uma explicação extra para a voracidade dos compradores brazucas em galerias e outlets estrangeiros. A nossa elevada carga tributária faz com que uma diversificada gama de produtos seja muito mais barata no exterior. Nada que alguém que já tentou comprar um iPod não tenha constatado, mas mesmo assim os dados da reportagem impressionavam. Por sinal, nesta viagem tive que dar o braço a torcer: depois de dez dias lutando contra o consumismo no pequeno grupo com quem descia de carro pela Itália, acabei convencida a gastar algumas horas comparando preços e fazendo compras ― e estava feliz com a economia que fizera. No entanto, fique claro, não me convidem para uma viagem de compras a Miami.

Tentando juntar a profusão de experiências e indícios, e ainda zonza pelo fuso horário, acabei na dúvida: o novo peso relativo do Brasil na economia e na política mundial vai levar a um maior reconhecimento global em relação à língua portuguesa? Ou será que as hordas de turistas que preferem as compras aos museus (culpa do câmbio e da política tributária?) conseguirão no máximo colocar o nosso idioma nos manuais dos produtos e no vocabulário dos vendedores? Só sei de uma coisa: depois de constatar o orgulho de italianos monoglotas ("Não falo inglês, sou italiano!"), e ver como tantas nacionalidades conseguem impor seus idiomas por não terem uma cultura multilíngue, acho que chegou a hora dessa gente bronzeada (e às vezes milionária) perder a vergonha de não falar inglês. E, por que não, reivindicar fones em português. Protestar, como fazem os europeus.

Nota do Editor
Marta Barcellos mantém o blog Espuminha.


Marta Barcellos
Rio de Janeiro, 4/6/2010

Quem leu este, também leu esse(s):
01. Caiu na rede, virou social de Fabio Gomes
02. Mas afinal, o que é podcasting? de Daniela Castilho
03. Do inferno, com amor de Rafael Lima


Mais Marta Barcellos
Mais Acessadas de Marta Barcellos em 2010
01. Palmada dói - 6/8/2010
02. Com ventilador, mas sem educação - 12/3/2010
03. A suprema nostalgia - 15/10/2010
04. Pelas mãos habilidosas dos grandes escritores - 17/9/2010
05. O futuro do ritual do cinema - 9/4/2010


* esta seção é livre, não refletindo necessariamente a opinião do site

ENVIAR POR E-MAIL
E-mail:
Observações:
COMENTÁRIO(S) DOS LEITORES
4/6/2010
09h54min
Talvez, e eu disse só "talvez", o brasileiro, diferentemente de outros povos, não se incomode com o fato do português não ser falado em outros lugares. Estamos acostumados com o colonialismo e vamos carregar o "complexo de vira-lata" por muito tempo. Por outro lado, me incomoda a arrogância de quem chega em outro país e crê que sua lingua tem que ser falada no universo inteiro. Assim, não acho tão ruim a modéstia idiomática do brasileiro.
[Leia outros Comentários de Carlos Goettenauer]
7/6/2010
08h54min
O Tejo é mais belo que o rio que corre pela minha aldeia, mas o Tejo não é mais belo que o rio que corre pela minha aldeia, porque o Tejo não é o rio que corre pela minha aldeia. Para mim tanto faz se os outros sabem português. Quem não conhece, não sabe o que está perdendo. Antropofagicamente, eu como as outras línguas também. Quem só come um prato, não sabe o que está perdendo.
[Leia outros Comentários de Felipe Pait]
14/6/2010
09h01min
Eu pertenço a um outro mundo, daquela minoria que não vê na língua qualquer pretexto para se fazer política. Outro dia encontrei um colega que disse conhecer toda a Europa e EUA, mas não conhece uma só praia do nordeste brasileiro. Fala fluentemente inglês e não está preocupado com o fato de o português ser ou não falado lá fora. Assim como ele, a grande maioria dos turistas brasileiros no exterior são míopes para problemas brasileiros. O Lula quando vai ao exterior fala apenas o português, e não cobre dele outro idioma. O FHC até no paraguai falava em inglês. A língua, voltemos à sua origem, quer apenas possibilitar a comunicação. É apenas isso o que ela deseja. Não a tome em manifesto ufanista, pois a comunicação será preterida. Agora, com todas as ferramentas de comunicação que estão surgindo no embalo da internet, muito em breve surgirá uma língua universal, de modo natural, sem imposições. A língua será de fato um idioma universal. A exemplo do beijo de língua.
[Leia outros Comentários de Roberto Escritor]
COMENTE ESTE TEXTO
Nome:
E-mail:
Blog/Twitter:
* o Digestivo Cultural se reserva o direito de ignorar Comentários que se utilizem de linguagem chula, difamatória ou ilegal;

** mensagens com tamanho superior a 1000 toques, sem identificação ou postadas por e-mails inválidos serão igualmente descartadas;

*** tampouco serão admitidos os 10 tipos de Comentador de Forum.




Digestivo Cultural
Histórico
Quem faz

Conteúdo
Quer publicar no site?
Quer sugerir uma pauta?

Comercial
Quer anunciar no site?
Quer vender pelo site?

Newsletter | Disparo
* Twitter e Facebook
LIVROS




Verão - Cenas da Vida na Província
J. M. Coetzee
Companhia das Letras
(2010)



Power Hungry
Robert Bryce
Publicaffairs
(2010)



Construindo Distritos Sanitarios; a Experiencia da Cooperação Italiana
Carmen Fontes Teixeira / Cristina Melo
Hucitec
(1995)



A Máscara de Apolo
Mary Renault
Nova Fronteira
(1985)



O Final da Historia
Mirna Gleich Pinsky
Moderna
(1995)



Introdução à Psicologia da Educação - Seis Abordagens
Kester Carrara
Avercamp
(2004)



Livro Ensino de Idiomas Paul, Lisa & Co Kursbuch A1.1
Monika Bovermann
Hueber Verlag
(2017)



Livro Senhor Dos Anéis As Duas Torres
J. R. R. Tolkien
Martins Fontes
(2000)



Livro Ficção Científica Manhattan Mysteries
Bill Pronzini
Random House Value Publishing
(1987)



Speech and Language in Psychoanalysis
Jacques Lacan
The Johns Hopinks University P
(1994)





busca | avançada
49887 visitas/dia
1,7 milhão/mês