Soy loco por ti, America | Daniela Sandler | Digestivo Cultural

busca | avançada
62021 visitas/dia
2,0 milhões/mês
Mais Recentes
>>> Lenna Baheule ministra atividades gratuitas no Sesc Bom Retiro
>>> “Carvão”, novo espetáculo da Cia. Sansacroma, estreia no Sesc Consolação
>>> “Itália Brutalista: a arte do concreto”
>>> “Diversos Cervantes 2025”
>>> Francisco Morato ganha livro inédito com contos inspirados na cidade
* clique para encaminhar
Mais Recentes
>>> Literatura e caricatura promovendo encontros
>>> Stalking monetizado
>>> A eutanásia do sentido, a poesia de Ronald Polito
>>> Folia de Reis
>>> Mario Vargas Llosa (1936-2025)
>>> A vida, a morte e a burocracia
>>> O nome da Roza
>>> Dinamite Pura, vinil de Bernardo Pellegrini
>>> Do lumpemproletariado ao jet set almofadinha...
>>> A Espada da Justiça, de Kleiton Ferreira
Colunistas
Últimos Posts
>>> O coach de Sam Altman, da OpenAI
>>> Andrej Karpathy na AI Startup School (2025)
>>> Uma história da OpenAI (2025)
>>> Sallouti e a história do BTG (2025)
>>> Ilya Sutskever na Universidade de Toronto
>>> Vibe Coding, um guia da Y Combinator
>>> Microsoft Build 2025
>>> Claude Code by Boris Cherny
>>> Behind the Tech com Sam Altman (2019)
>>> Sergey Brin, do Google, no All-In
Últimos Posts
>>> Política, soft power e jazz
>>> O Drama
>>> Encontro em Ipanema (e outras histórias)
>>> Jurado número 2, quando a incerteza é a lei
>>> Nosferatu, a sombra que não esconde mais
>>> Teatro: Jacó Timbau no Redemunho da Terra
>>> Teatro: O Pequeno Senhor do Tempo, em Campinas
>>> PoloAC lança campanha da Visibilidade Trans
>>> O Poeta do Cordel: comédia chega a Campinas
>>> Estágios da Solidão estreia em Campinas
Blogueiros
Mais Recentes
>>> Information Society e o destino da mídia
>>> Horowitz na Casa Branca (1978)
>>> Calligaris, o fenômeno
>>> Aflições de um jovem escritor
>>> Noturno para os notívagos
>>> As garotas do Carlão
>>> Cuba e O Direito de Amar (3)
>>> Sempre procurei a harmonia
>>> Vamos pensar: duas coisas sobre home office
>>> Men in Black II
Mais Recentes
>>> Mega Teen - Missão Amar de John D. Barnett pela CristãEvangelica (2007)
>>> A Risada Do Saci (contos De Espantar Meninos) de Regina Chamlian pela Editora Atica (1998)
>>> Um Apólogo. Machado De Assis de Machado De Assis pela Dcl (2003)
>>> Nanquim - Memorias De Um Cachorro Da Pet Terapia de Helena Gomes pela Paulinas (2008)
>>> Mais Um Pequeno Manual De Monstros Caseiros de Stanislav Marijanovic pela Companhia Das Letrinhas (2007)
>>> Clementine in the Kitchen de Samuel Chamberlain pela Phineas Beck (1963)
>>> Uma Ponte Para A Eternidade de Terezinha B. Penteado pela Aliança (2014)
>>> O Livro Dos Espíritos de Allan Kardec pela Lake (2013)
>>> Assassination Classroom 19 de Yusei Matsui pela Panini (2017)
>>> Hellsing Especial - Volume 10 de Kohta Irano pela Jbc (2016)
>>> Ninguém E Igual A Ninguém de Regina Rennnó pela Editora Do Brasil (2023)
>>> Assassination Classroom No 2 de Yusei Matsui pela Panini (2015)
>>> Dai Nippon de Wenceslau De Moraes pela Nordica (1993)
>>> Walt Disney Um Século de Sonho Volume III de Ginha Nader pela Senac (2001)
>>> Os Padrões Evangelicos de Paulo Alves Godoy pela Feesp (2000)
>>> Nina e o Tubarão de Cláudia Prosini e Thiago Lyra pela Do autor (2021)
>>> Como Capturar Um Unicórnio de Adam Wallace pela On line (2023)
>>> Desligue E Abra de Ilan Brenmam pela Moderna (2022)
>>> Gramática - Texto : Análise E Construção De Sentido - Vol. Único de Maria Luiza M. Abaurre E Marcela Pontara pela Moderna (2006)
>>> Matemática Bianchini - 8º Ano de Bianchinni pela Moderna (2015)
>>> Aprendendo A Conviver - Ciências - 9º Ano de Martha Reis pela Editora do Brasil (2019)
>>> O Menino, O Dinheiro, E A Formigarra de Reinaldo Domingos pela Dsop (2011)
>>> The Painting Of Modern Life: Paris in the art of Manet and his flowers de T. J. Clark pela Thames & Hudson (1985)
>>> Aprendendo a conviver Ciências - 7º Ano - Ensino fundamental II de Martha Reis pela Editora do Brasil (2019)
>>> Aprendendo a conviver Ciências - 6º Ano - Ensino fundamental II de Martha Reis pela Editora Do Brasil (2019)
COLUNAS

Quarta-feira, 18/7/2001
Soy loco por ti, America
Daniela Sandler
+ de 4400 Acessos

Na semana retrasada, falei do "valor monetário cultural" e do prestígio que acompanha, por exemplo, filmes asiáticos. Depois fiquei pensando. Por que é, então, que o Irã ou Taiwan ganharam esse prestígio e o Brasil, não?

Muitos fatores entram na conta, claro. O cinema brasileiro "ressurgiu" - para o Brasil e para o mundo, nos festivais internacionais - mais tarde e mais discretamente que outras cinematografias. Será só isso? O que torna mais palatável a aridez da paisagem dos filmes iranianos, por exemplo, que a do sertão nordestino? Desde que fui estudar nos Estados Unidos, em 99, comecei a ter a sensação crescente de que as pessoas lá sabem muito pouco sobre o Brasil. Somos muito pouco familiares.

Não estou falando de dados concretos, do nome do presidente, da língua que falamos, que muita gente não sabe mesmo (bom, eu não sei o nome de todos os presidentes do mundo de cor). Uma vez, estava conversando com a curadora da coleção de imagens da biblioteca de arte da minha universidade. Ela é culta, fala alemão, japonês, francês, tem mestrado em Biblioteconomia, é especialista em história da arte. Bem, no meio da conversa, ela diz que seria bom que eu a ajudasse com os slides de obras brasileiras, já que ela não fala espanhol ... Mas falo de outra coisa - de um sentimento geral, mais que aspectos específicos. Por isso usei a idéia de familiaridade.

Nos Estados Unidos, a "consciência latina" é superaguçada. Está presente em todos os aspectos da vida - comunidades de imigrantes mexicanos ou porto-riquenhos; os muito populares clubes de música latina, em que cada vez mais gente se aperta para dançar salsa, mambo, tango; restaurantes e bares mexicanos e "Tex Mex" (a comida do Texas); out-doors e programas de televisão em espanhol; lojas de artesanato da América Central e do Sul. Não é só nessas instâncias declaradamente latinas que a "latinidade" aparece. Cada vez mais gente fala espanhol; quase todo bar serve tequila e margaritas; "quesadillas" e "burritos" já viraram prato de lanchonete; Bart Simpson solta "ay caramba" e "no problema" várias vezes por episódio. Sobrenomes latinos já estão incorporados à cena norte-americana, devidamente associados a curvas, sensualidade e bumbuns bem fornidos - da Lopez à Aguillera.

No começo, achei simpática, até hospitaleira essa presença penetrante de elementos latinos. Que diferença de alguns anos atrás, quando, em minhas visitas ao exterior, latino era sinônimo de chicano (termo que, quando surgiu, era pejorativo, ofensivo e preconceituoso - tipo "cabeça-chata" ou "preto") e Brasil, de futebol e Pelé. Depois comecei a perceber que toda a propagandeada "latinidade" - presente tanto no cotidiano quanto na academia, em várias correntes de estudo, dos Latin American Studies à Post-Colonial Theory, todos ligados ao Politicamente Correto - tem, na verdade, nacionalidade e abrangência muito específicas. México, Cuba e Porto Rico - é basicamente essa a carne da identidade latino-americana nos Estados Unidos. Há razões para isso, que não devem ser ignoradas. Geograficamente, são esses os países latino-americanos mais próximos dos Estados Unidos. Historicamente (no que pesa tanto a geografia quanto o passado político e cultural da região), são essas as principais fontes de imigrantes para a América do Norte. As comunidades de imigrantes mexicanos, cubanos e porto-riquenhos não são apenas mais numerosas que as de outras nacionalidades da América - são também mais antigas, mais bem organizadas politicamente, mais visíveis socialmente e mais influentes culturalmente. Natural que a popularidade de coisas latinas tenha raiz nessas, e não em outras, culturas do continente. Tanto é assim que, nas cidades em que a comunidade imigrante brasileira é mais numerosa, presente e visível, como Miami e Nova York, os elementos culturais brasileiros são também mais conhecidos. Um amigo de Nova York contou ser apaixonado por pão-de-queijo e queijo-de-minas fresco (como o nosso queijo branco, lá não há). "White cheese", ele repetia, desolado por não poder achá-lo em Rochester.

Mas, na maior parte dos casos e dos lugares, é a tríade acima mencionada - com predominância do México - que define o que é "latinidade". Esse fato, porém, não é nunca reconhecido. Muito significativo dessa generalização vaga é o personagem Fez, da série de TV That 70's Show. Fez é um estudante de intercâmbio do qual se sabe que:

a) tem o espanhol como língua nativa

b) vem de algum país da América Latina, nunca revelado

Fez, como convém, tem cabelos e olhos negros e pele morena (o que, para a gente, é variação da raça branca, para eles é nitidamente "escuro" e sinal de "outra raça"). O ator, Wilmer Valderrama, é venezuelano. Mas, na série, seu país de origem é um mistério. A indefinição, aliás, motiva inúmeras piadas e situações engraçadas - para os norte-americanos, pelo menos. Duas personagens dialogam.

- De onde vem mesmo Fez?

- Panamá, eu acho... - responde a outra, com ar pensativo, sublinhando a palavra "Panamá" com uma entonação intrigada, como se estivesse pronunciando algo esquisito ou engraçado.

- Será? Hum.... sei lá!

A audiência cai na gargalhada - menos eu, claro. Aliás, se algum de vocês descobrir a graça dessa piada, por favor, me explique. Para além do humor, no entanto, acho revelador que um dos protagonistas de uma das séries de maior sucesso nos Estados Unidos seja um "representante" latino (assim como toda propaganda ou programa agora inclui um representante "negro" ou "oriental") genérico, para cuja caracterização não faz diferença a nação, a cultura específica ou o sotaque com que fala espanhol. Pensemos que os mexicanos, para dizer calle (rua), pronunciam "caie", e os argentinos, "caje". Pensemos no físico tão diverso de argentinos, chilenos, paraguaios, bolivianos... não só as diferenças entre as nações, mas dentro das nações. Pensemos em nós! Por que a versão pasteurizada do latino - as cores que se encaixam sem surpresa nas expectativas formadas por estereótipos e preconceitos - deveria servir de emblema para todo o continente?

Talvez "identidade latino-americana" seja uma bandeira mais forte do que, por exemplo, "mexicanidade" ou "identidade cubana". Talvez não seja nem por escolha própria que essas nacionalidades específicas tenham vindo a significar o continente inteiro. Talvez haja até vantagens nisso - vou deixar tudo isso em aberto, mesmo porque, na ressaca da guerra dos Bálcãs, não quero fomentar nacionalismos sectários ou patriotada.

Mas talvez seja também o caso de concluir que "latinidade" não significa nada - ou nada daquilo que imaginamos. Somos a América Latina, originalmente, porque fomos colonizados por povos latinos e porque falamos línguas latinas. Até aí, nossa filiação ao Lácio nos irmanaria aos franceses, italianos e romenos. Aliás, outro estereótipo, o de que povos latinos são sensuais e abertos, faz com que muita gente associe, por exemplo, brasileiros e franceses. "Nós somos dois povos calorosos", ouvi uma vez de um francês. O quê? Só se eu considerar que há vários graus de temperatura! Mas talvez melhor diríamos que "somos duas pessoas calorosas" - e os povos teriam pouco a ver com isso.

Voltando à América. Temos, sim, muito em comum. Talvez não seja o que desejamos ver. Somos países do terceiro mundo, subdesenvolvidos, desiguais e injustos. Temos Histórias de repressão e ditaduras. O primeiro mundo nos vê tão próximos nesse sentido que, se a Argentina vai para o buraco, para lá vamos todos nós... Não é à toa que, na Guerra Fria, para garantir que o continente ficasse do lado certo, os Estados Unidos batizaram sua linha de montagem de ditadores (a despeito das diferenças sócio-políticas de cada país) de Escola das Américas. Por esse e outros motivos, acho que o intercâmbio, a tolerância e a convivência dos diferentes povos e culturas do continente americano é desejável. Essas intersecções, aliás, já ocorrem nas zonas de fronteira - ainda mais no Brasil, país continental, em que um gaúcho, um pantaneiro e um maranhense hão de ser tão diferentes (às vezes, não).

De fora, aquele que exclui acha que o excluído, o outro, é "tudo igual". Só nós podemos sentir a falsidade e a incorreção dessas generalizações vagas. Sim, sou pela integração dos povos; não acho que nossas diferenças e particularidades sejam estáticas, imutáveis ou essenciais. Mas não é ignorando as diferenças (menos ainda em troca de uma identidade irreal) que vamos nos entender ou contribuir uns com os outros. Acho que, para isso, precisamos ter a consciência histórica de nossas diferenças, passadas e presentes. Não se fala espanhol no Brasil, não se comem enchiladas, não se dança merengue por aqui. Como cantaria o Karnac, falando justamente de integração e entendimento: peruano não é mexicano, guatemalteca não é cubano e hondurenho não é brasileiro.

Para saber mais

That 70s Show


Daniela Sandler
São Paulo, 18/7/2001

Quem leu este, também leu esse(s):
01. Entrevista com o poeta mineiro Carlos Ávila de Jardel Dias Cavalcanti
02. Ficção hiper-real de Gian Danton
03. Trauma paulistano de Eduardo Mineo
04. Quem é Daniel Lopes de Daniel Lopes
05. Uma literatura entre crimes e cães de Luis Eduardo Matta


Mais Daniela Sandler
Mais Acessadas de Daniela Sandler em 2001
01. O primeiro Show do Milhão a gente nunca esquece - 8/8/2001
02. Quiche e Thanksgiving - 21/11/2001
03. A língua da comida - 29/5/2001
04. Notícias do fim-do-mundo - 24/10/2001
05. Mas isso é arte??? - 29/8/2001


* esta seção é livre, não refletindo necessariamente a opinião do site



Digestivo Cultural
Histórico
Quem faz

Conteúdo
Quer publicar no site?
Quer sugerir uma pauta?

Comercial
Quer anunciar no site?
Quer vender pelo site?

Newsletter | Disparo
* Twitter e Facebook
LIVROS




Tenha um Coração Saudável Com Apenas 30 Minutos por Dia
Seleções do Readers Digest
Readers Digest
(2006)



Geographies of global change: Remapping the world in the late twentieth century
R. J. Johnston; Peter J. Taylor; Michael J. Watts
Blackwell
(1996)



Economia Internacional
Edgar Câncido do Carmo/jefferson Mariano
Saraiva
(2010)



Agribusiness Brasileiro: a História
Rogério Furtado
Evoluir
(2002)



A Reengenharia do Estado Brasileiro
Hamilton Dias de Souza
Revista dos Tribunais
(1995)



Hotel Savoy
Joseph Roth
Estação Liberdade
(2013)



Gestão Como Doença Social
Vincent de Gaulejac
Ideias E Letras
(2007)



A Presença do Espírito de Minas - A UFMG e o Desenvolvimento de Minas Gerais
Joao Antonio de Paula
Incipit



Livro Literatura Estrangeira O Processo Biblioteca Folha 17
Franz Kafka
Biblioteca Folha



Arquivologia Sua Trajetória no Brasil
Astréa de Moraes e Castro
Stilo
(2008)





busca | avançada
62021 visitas/dia
2,0 milhões/mês