Sobre o Acordo Ortográfico | Ricardo de Mattos | Digestivo Cultural

busca | avançada
55164 visitas/dia
2,5 milhões/mês
Mais Recentes
>>> Maio no MAB Educativo: tecnologia, arte e educação na 23ª Semana Nacional de Museus
>>> Espetáculo Há Vagas Para Moças de Fino Trato promove programa educativo no Teatro Yara Amaral do Ses
>>> Fios que resistem: projeto reconecta a história das bordadeiras no litoral paulista
>>> Expo Cult - Semana de Arte do Agora estende prazo de visitação até dia 31/5
>>> Luiz Martins apresenta novas séries em serigrafia na MH8ARTE
* clique para encaminhar
Mais Recentes
>>> A eutanásia do sentido, a poesia de Ronald Polito
>>> Folia de Reis
>>> Mario Vargas Llosa (1936-2025)
>>> A vida, a morte e a burocracia
>>> O nome da Roza
>>> Dinamite Pura, vinil de Bernardo Pellegrini
>>> Do lumpemproletariado ao jet set almofadinha...
>>> A Espada da Justiça, de Kleiton Ferreira
>>> Left Lovers, de Pedro Castilho: poesia-melancolia
>>> Por que não perguntei antes ao CatPt?
Colunistas
Últimos Posts
>>> Pedro e Cora sobre inteligência artificial
>>> Drauzio em busca do tempo perdido
>>> David Soria Parra, co-criador do MCP
>>> Pondé mostra sua biblioteca
>>> Daniel Ades sobre o fim de uma era (2025)
>>> Vargas Llosa mostra sua biblioteca
>>> El País homenageia Vargas Llosa
>>> William Waack sobre Vargas Llosa
>>> O Agent Development Kit (ADK) do Google
>>> 'Não poderia ser mais estúpido' (Galloway, Scott)
Últimos Posts
>>> O Drama
>>> Encontro em Ipanema (e outras histórias)
>>> Jurado número 2, quando a incerteza é a lei
>>> Nosferatu, a sombra que não esconde mais
>>> Teatro: Jacó Timbau no Redemunho da Terra
>>> Teatro: O Pequeno Senhor do Tempo, em Campinas
>>> PoloAC lança campanha da Visibilidade Trans
>>> O Poeta do Cordel: comédia chega a Campinas
>>> Estágios da Solidão estreia em Campinas
>>> Transforme histórias em experiências lucrativas
Blogueiros
Mais Recentes
>>> A maçã de Isaac Newton
>>> O paraíso de Henry Miller
>>> Independente Web Radio 3
>>> O recado de Maradona
>>> Em defesa da normalidade
>>> Guinga e sua Casa de Villa
>>> A teoria do caos
>>> O humor no divã de Freud
>>> Sobre caramujos e Omolu
>>> Eu não uso brincos
Mais Recentes
>>> Livro de Bolso O Espírito do Zen Coleção L&PM Pocket Volume 725 de Alan Watts traduzido por Murillo Nunes de Azevedo pela L&pm Editores (2008)
>>> Livro Ponto De Vista de Varios Autores pela Editora Senac (2000)
>>> Livro Coleção Vestibular O Guarani de José de Alencar pela Estadão (1999)
>>> Livro de Bolso No Ombro da Noite de Guta Marques Porto, ilustrado por Sumiês de Masao Okinaka pela Massao Ohno (1992)
>>> Livro A Storm Of Swords de George R. R. Martin pela Bantam (2005)
>>> Livro de Bolso Estrutura da Personalidade Persona e Sombra Série Princípios de Calros Byington pela Ática (1988)
>>> Os Lusíadas de Luís de Camões pela Fundação Biblioteca Nacional, Dep Nacional do Livro (1995)
>>> Livro A Clash Of Kings de George R. R. Martin pela Bantam (2000)
>>> Livro de Bolso Conselhos das Bruxas de Ana Elizabeth Cavalcanti da Costa e Tatiana Kaori Yano pela Berkana (2001)
>>> Tex Gold 5 Sangue no Colorado de por Claudio Nizzi (Autor) pela Salvat (2018)
>>> Livro Cartas A Um Jovem Terapeuta de Contardo Calligaris pela Campus (2008)
>>> Reflexões e Comentários 1970-1978 - Brasil Século 20 de Eugênio Gudin pela Nova Fronteira (1978)
>>> Livro de Bolso Zen In The Art Of Writing Releasing the Creative Genius Within You de Ray Bradbury pela Bantam Books (1990)
>>> Livro Os Vampiros Estão Chegando de Angelo Abu pela Formato (2000)
>>> Livro Controle De Estímulos E Comportamento Operante de Tereza Maria De Azevedo Pires Serio pela Educ (2010)
>>> Livro de Bolso Desenvolvimento da Personalidade Símbolos e Arquétipos Série Princípios de Carlos Byington pela Ática (1987)
>>> Capitão Marvel (Os Heróis Mais Poderosos da Marvel, nº14) de Marvel/Salvat pela Marvel/Salvat (2015)
>>> Livro de Bolso Minhas Orações de Masaharu Taniguchi, traduzido por Seicho-No-Ie do Brasil pela Seicho-no-ie (2004)
>>> Coleção Histórica Marvel: Os Vingadores vol. 06 de por Stan Lee (Autor), Gary Friedrich (Autor), Gene Colan (Ilustrador) pela Panini (2020)
>>> Bolivar e Caxias - Paralelo Entre Duas Vidas de Adelpho Poli Monjardin pela Biblioteca do Exército (1967)
>>> Batman Lendas do Cavaleiro das Trevas Jim Aparo Vol. 2: 02 [Capa comum] [2018] de Jim Aparo pela Panini Comics (2018)
>>> Pantera Negra A Fúria do Pantera de Marvel/Salvat pela Marvel/Salvat (2017)
>>> Marvel Hulk - No Coração Do Átomo MARVEL de Marvel/Salvat pela Marvel/Salvat (2017)
>>> Ditadura A Brasileira 1964-1985 de Marco Antonio Villa pela Leya (2014)
>>> Dominic (º edição) de William Steig pela Ftd (2017)
COLUNAS >>> Especial Reforma Ortográfica

Sexta-feira, 24/10/2008
Sobre o Acordo Ortográfico
Ricardo de Mattos
+ de 7100 Acessos
+ 1 Comentário(s)

No dia 29 de setembro entrou em vigor o decreto que promulgou o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa. O objetivo é a unificação da ortografia portuguesa e, por conseguinte, das regras a serem ensinadas nos países lusófonos. O Acordo foi firmado em 1990 e somente agora os países envolvidos resolveram os detalhes e ratificaram-no. A demora é justificada por questões políticas e acadêmica, representada esta pela tarefa assumida em conjunto de elaborar um vocabulário ortográfico comum.

O Acordo determina que o glossário compartilhado seja o mais completo possível e normalizado ao máximo no referente às terminologias científicas e técnicas. Não deve ter sido fácil, ou ao menos agradável, a realização do trabalho. Um mesmo vocábulo deverá ser reconhecível em cada um dos países de língua portuguesa. Assim, termos como "objeto", "tratado", "extradição" terão a mesma grafia no Brasil, em Portugal, Moçambique, Cabo Verde etc. O efeito no Brasil será pequeno, mas os outros, Portugal em primeiro lugar, terão seus transtornos. O reconhecimento de algumas palavras dependerá do contexto. Duas pessoas num escritório apertam as mãos celebrando um pato; no almoço, pato diverso é servido assado com arroz mole e coentro.

Quem acompanha a literatura africana em língua portuguesa poderá ser mais exato, mas a mim me parece existirem dois pólos ortográficos: Brasil de um lado e Portugal com os demais países do outro. Cada um, todavia, com suas peculiaridades regionais. Daí a impressão que a língua adaptada no Brasil sobrepôs-se à língua "original". Uso aspas porque o português não é uma língua original, aborígine, por assim dizer. O Latim não foi substituído em Portugal, o uso local é que prevaleceu e adquiriu autonomia, de modo que ao correr dos séculos ficamos com dois idiomas. No Brasil, adotou-se oficialmente a língua portuguesa, mas não poucos viajantes, livros e artigos detêm-se acerca das diferenças. Falamos na verdade um idioma baseado no português e alvo das sempre mencionadas influências negra e índia. Certo dia, esperando um ônibus em Curitiba, não me surpreendi quando uma menina contava ao pai que determinado evento de sua escola seria apresentado "em inglês e em brasileiro". A língua portuguesa é nossa roupa de cerimônia, aquela com a qual queremos ser reconhecidos e que nos tolhe um pouco a fala. O "brasileiro" é o trajo doméstico, puído, sobre o qual o cachorro dorme quando não o vestimos, mas que nos facilita os movimentos, isto é, a comunicação.

A notícia do Acordo foi estridente, transmitindo a sensação de que uma nova língua passaria a ser falada e escrita. Sua utilidade prática, na verdade, é política e educacional. Política, para que sejam eliminadas as adaptações e versões dos tratados internacionais. Um texto em inglês pode ser lido da mesma forma na Inglaterra e no Canadá, o mesmo podendo dizer-se para um texto em espanhol e países como a Espanha e o Chile. Contudo, o texto publicado no Brasil pode ter redação diversa do publicado em Portugal, Moçambique e Angola. Pode ser pouco em termos gerais, mas para culturas apegadas mais aos termos que ao sentido, a unificação afasta questionamentos desnecessários. Também as editoras não precisarão mais colocar em cada obra portuguesa publicada aqui uma nota alertando a manutenção da grafia original. Ocioso, de qualquer forma, demorar sobre a distância entre o oficial e o coloquial.

A utilidade educacional revela-se no ensino unificado de uma ortografia mais simples em todos os países signatários. Da perspectiva brasileira, o impacto ainda será pequeno. Um brasileiro talvez não tenha grande intenção de estudar em Cabo Verde, mas a recíproca pode ser mais ansiada que o imaginado. As regras gramaticais continuam as mesmas, devendo o aluno seguir aprendendo a diferença entre uma oração subordinada substantiva predicativa e uma subordinada adverbial concessiva. Quanto à colocação pronominal, continua sendo correto "vê-lo" e não "ver ele"; "encontrá-la" e não "encontrar ela". Todos "encontram ela", mas "encontram-na" por escrito.

Em se tratando da pátria do Jeca Tatu e outras distinguidas figuras, a unificação poderá ser usada em desfavor dos candidatos a cargos públicos que estejam prestando concurso. A partir de agora, os testes de múltipla escolha causarão arrepios até aos espíritos de Antonio Houaiss e Napoleão Mendes de Almeida. Concursos que antes não exigiam, passarão a cobrar provas redacionais para conferir se o candidato está atualizado. Um teste de múltipla escolha pode ser resolvido pela sorte, mas a mão cansada do concorrente denuncia-o com maior eficácia.

O decreto presidencial traz o remédio contra estas e outras armadilhas, bem como o alívio de revisores, autores, editores e outros profissionais envolvidos. Um dos artigos estabelece um período de transição para implementação das novas regras. De primeiro de janeiro de 2009 a 31 de dezembro de 2012, coexistirão a velha ortografia e a nova. Agora eles sabem o que é estudar um Código Civil por cinco anos, sair da faculdade e logo depois estudar tudo de novo, por conta da revogação, sem mencionar os demais ramos do Direito. Só acredito que por uma questão de documentação histórica, os textos publicados em sites deverão ser mantidos como no início.

Outro Texto Recente do Mesmo Autor

http://www.palavraespirita.com.br/pe_conteudo.php?id_edicao=122&texto=2


Ricardo de Mattos
Taubaté, 24/10/2008

Quem leu este, também leu esse(s):
01. Minhas caixas de bombons de Adriana Carvalho
02. Wikipedia e a informação livre de Gian Danton


Mais Ricardo de Mattos
Mais Acessadas de Ricardo de Mattos em 2008
01. O Presidente Negro, de Monteiro Lobato - 29/7/2008
02. Sobre o Caminho e o Fim - 20/3/2008
03. Sobre o Acordo Ortográfico - 24/10/2008
04. Sob Custódia, de Anita Desai - 15/12/2008
05. Olímpica - 26/8/2008


Mais Especial Reforma Ortográfica
* esta seção é livre, não refletindo necessariamente a opinião do site

ENVIAR POR E-MAIL
E-mail:
Observações:
COMENTÁRIO(S) DOS LEITORES
24/10/2008
15h00min
O grande problema da bendita reforma é que ela é imposta de fora para dentro, contrariando o fluxo normal da evolução de qualquer língua. É uma pena, pois só se conseguirá mais gente batendo cabeça em sua própria língua. Lamentável! A verdade é que essa reforma só veio para atender aos interesses econômicos das grandes editoras, sedentas em aquecer seu mercado custe o que custar.
[Leia outros Comentários de Fernando Lima]
COMENTE ESTE TEXTO
Nome:
E-mail:
Blog/Twitter:
* o Digestivo Cultural se reserva o direito de ignorar Comentários que se utilizem de linguagem chula, difamatória ou ilegal;

** mensagens com tamanho superior a 1000 toques, sem identificação ou postadas por e-mails inválidos serão igualmente descartadas;

*** tampouco serão admitidos os 10 tipos de Comentador de Forum.




Digestivo Cultural
Histórico
Quem faz

Conteúdo
Quer publicar no site?
Quer sugerir uma pauta?

Comercial
Quer anunciar no site?
Quer vender pelo site?

Newsletter | Disparo
* Twitter e Facebook
LIVROS




Livro A Farsa
Christopher Reich
Sextante
(2008)



Market Leader Pre Intermediate Business English Teachers Resourc
Bill Mascull
Pearson
(2007)



A Caixa dos Segredos
August Gold, Joel Fotinos
Ediouro
(2007)



Compañeros 2 Alumno Nueva Edición
Rodero Díez, Ignacio, Sardinero Francos, Carmen, Castro Viúdez, Francisca
S.g.e.l.
(2016)



As cinco pessoas que você encontra no inferno
Rich Pablum
Arx
(2005)



Não Coma Veneno
Francisco Karam
Insular
(2015)



Impacto Da Globalizaçao Na Economia Brasileira
Lacerda
Y(nao Usar) Contexto
(1998)



Allegiant
Veronica Roth
HarperCollins
(2013)



O Carnaval dos Animais
Moacyr Scliar
Ediouro



Pesquisa Em Administração
Jill Collins e Roger Hussey
Bookman
(2005)





busca | avançada
55164 visitas/dia
2,5 milhões/mês